Через українського дипломата росіянам було дуже некомфортно в ООН (відео)
На Радбезі ООН постійний представник України Сергій Кислиця перейшов на російську і процитував частину з однойменного вірша поета Євгена Євтушенка.
"Повернувшись із поїздки на Захід у самий розпал холодної війни, той написав "Хотят ли русские войны?" Я процитую: "Хотят ли русские войны? Спросите вы у тех солдат, что под березами лежат, и вам ответят их сыны, хотят ли русские войны", — сказав представник України.
Кислиця додав, що відповідь на це питання в умовах сьогодення дасть парад 9 травня у Москві.
"Коли ми побачимо, чи винесуть портрети Сталіна його учасники. Того Сталіна, який свого часу був винесений з мавзолею, але, як бачиться, не з умів. "Но как из наследников Сталина – Сталина вынести?" – написав той же Євтушенко 1962 року і продовжив: "Пусть мне говорят: "Успокойся..." – спокойным я быть не сумею, покуда наследники Сталина живы еще на земле. Мне будет казаться, что Сталин – еще в мавзолее", — сказав український дипломат.
Він також зауважив, що сьогодні набирає обертів прославляння Сталіна і його ім'я відбілюють.
"Коли ростуть як гриби після дощу пам'ятники цьому диктатору та вбивці, автору геноциду українського народу 1930 років, я хочу завершити свій виступ питанням до російського представника: "Так хотят ли русские войны?" — резюмував Кислиця.