Премьер Испании боится педерастии
Глава испанского правительства Хосе Луис Родригес Сапатеро оговорился, заявив, что миру угрожает педерастия
Реплика премьер-министра Испании Хосе Луиса Родригеса Сапатеро на прошедшем международном форуме клуба «Валдай» в российском городе Ярославль вызвала негодование публики из-за ошибки переводчиков-синхронистов и объективных различий испанского и русского языков.
Сапатеро выступая с речью, перечислил основные мировые угрозы, среди которых, по его мнению, эпидемии, техногенные катастрофы, экстремизм, терроризм, организованная преступность, а затем произнес слово pederastia, которое было переведено омонимичным русским словом «педерастия».
Это вызвало негодование среди слушателей; многие возмутились, услышав только испанское слово и не дождавшись русского перевода.
Скандальную оговорку транслировали российские телеканалы.
Говорят, что особенно возмутился словами испанца эпатажный представитель российского политического бомонда Владимир Жириновский. Впрочем, удивляться здесь нечему. Известно, что Владимир Вольфович имеет талант использовать малейшую возможность для самопиара.
Между тем слово pederastia по-испански означает не только «педерастия», но и «педофилия», и именно это, по всей видимости, имел в виду Сапатеро.
Интересно, что это уже не первый «языковой инцидент», в который попадает испанский премьера. Так, в марте 2009 года во время совместной пресс-конферейнции с президентом России, Хосе Луис Родригес перепутал глаголы «поддерживать» и «трахаться».
Впрочем, зачем ходить за примерами в Испанию, если в Украине есть свои политики, которые то и дело выдают такие ляпы, что просто диву даешься. Особенно отличился на этом поприще экс-премьер, а ныне лидер «непримиримой» оппозиции Виктор Янукович. Судя по оговоркам у Виктора Федоровича проблемы с литературой и географией: то он Словакию перепутает со Словенией, то Черногорию назовет Косово. Кроме того, поэтесса Анна Ахматова, по версии Януковича, оказывается Ахметова, а украинский писатель Гулак-Артемовский, просто Артёмовский.
А недавно, как уже сообщал «Багнет», Янукович, выступая на церемонии торжественного открытия стадиона «Донбасс Арена» процитировал стихотворения советского поэта Павла Беспощадного, фамилию которого традиционно изменил, и назвал Бессмертным.