Виконавець наймерзеннішої ролі в "Грі престолів" у житті є гарним другом України
Ірландський актор Джек Глісон, найбільш відомий як Джофрі Баратеон, в українській вишиванці продекламував вірш Сергія Жадана "Плеєр".
Відео оприлюднили в Instagram Talented U.
31-річний Глісон зустрівся з українськими кінематографістами та телевізійними спеціалістами в рамках подій Talented U. На заході Джоффрі з "Гри престолів" та Доджи Мо з "Сексуальної освіти" був у футболці з принтом "Чебуреки сила - ворогу могила".
Він спілкувався з гостями, дав інтервʼю, а також прочитав вірш Сергія Жадана "Плеєр", перекладений англійською для New York Times Magazine.
Вірш, який англійською отримав назву Headphones ("Навушники") переклали американська письменниця і театральна діячка українського походження Вірляна Ткач і американська поетка Ванда Фіпс.
"Джек спеціально вибрав цей вірш із різних запропонованих йому матеріалів. Поезія 2000 року, опублікована раніше в The New York Times, досі звучить страшенно актуально", - прокоментували у дописі Talented U.
Підготувала: Ніна Петрович