Трудности перевода: ошибки в двустороннем договоре ломают отношения Южной Кореи и США
Это уже не первый провал южнокорейского МИДа
Южнокорейский парламент временно отозвал ратификацию двустороннего соглашения о свободной торговле с США из-за большого количества обнаруженных ошибок перевода в корейской версии документа.
По сообщению местных СМИ, исправление ошибок может отложить ратификацию соглашения на месяцы. Кроме того, повторение такой ситуации сильно снижает авторитет южнокорейского МИД в глазах партнерских государств. Ранее министерство уже подверглось серьезной общественной критике, когда в корейском переводе договора о свободной торговле с ЕС было найдено более 200 ошибок.
Изначально соглашение о свободной торговле между РК и США был подписан в 2007 году. Но тогда ратификация договора не состоялась из-за разногласий стран по поводу торговли автомобильной продукцией и говядиной. В декабре прошлого года государствам удалось решить все разногласия, и теперь США призывают РК скорее одобрить долгожданный договор.
Напомним, ранее «Багнет» сообщал, что в Одессе местный чиновник благодаря своей неграмотности сорвал обращение одесситов к премьер-министру Украины.
Источник: Росбалт