13:58 / 31.07.2012 Наука и техника

В Украине появились путеводители, напоминающие справочники для «солдат оккупационной армии»

Дивный «Атлас автомобильных дорог Украины» активно распространяется через сеть ресторанов «Козырная Карта»

Во время посещения одного из ресторанов, входящих в сеть «Козырная карта», корреспонденты «Багнета» заметили любопытный «Атлас автомобильных дорог Украины» (далее именуемый Атлас), который реализуется здесь же.

Реализуемый через «Козырную карту» Атлас  рассказывает,  как проехать и где поживиться в Украине исключительно на русском языке, а значит, рассчитан на русскоговорящий контингент.

Формат справочника можно сравнить с информационными книжечками для  сталинских солдат «освободителей», которые были подготовлены еще в конце 30-х годов прошлого века.  

Каждому «бойцу-освободителю» Атлас — за голенище! Кто знает, возможно, такой лозунг вдохновлял его создателей?

За голенищем носить Атлас, реализуемый в «Козырной карте», носить, может, и  удобно, а вот читать автомобилисту, да еще и во время движения, из-за мелкого шрифта, мягко говоря, сложновато.

Любопытно, что на своем сайте «Козырная карта» называет себя не иначе, как  крупнейшей сетью  ресторанов, состоящей из более 90 ресторанов по всей Украине. Среди своих постоянных клиентов представители «Козырной карты» видят, ни много ни мало, политиков, бизнесменов и преуспевающую молодежь. Можно предположить, что, по логике составителей Атласа, их творение идеально походит для путинских губернаторов, представителей Газпрома и «золотой молодежи» из, например, Пензенской губернии.

В то же время туристам, приехавшим в Украину из Европы, где большинство с английским языком на «ты», такой справочник, вроде бы, и не к чему. Мало того, что читается трудно, да еще и в большинстве случаев написан на непонятном для них языке.