17:02 / 27.03.2008 Общество

Минтрансвязи Украины готовится к большому концерту

Иосиф Винский приказал перевести всю отечественную транспортную отрасль на украинский язык, а пассажирам в пути пообещал петь украинские песни

Украинские чиновники не перестают удивлять общественность своими неадекватными инициативами. Отсутствие в них рационального зерна, а иногда и полная абсурдность, является косвенным доказательством, что отечественная чиновничья братия, зачастую не знает, в какое русло направить свою «созидательную» энергию. И таких примеров не счесть.

Еще недавно отечественные СМИ активно обсуждали незабываемую «высокопрофессиональную» деятельность Николая Рудьковского, в его бытность министром транспорта. Хватило одного увеличения количества аварий на железнодорожном транспорте, чтобы Рудьковского за глаза стали называть Коля Катастрофа.

Нынешнее правительство до сих, пор к месту и не к месту, вспоминая своих предшественников, рассказывает об их низком профессионализме и обещает, что будет работать лучше и эффективнее. Однако, как свидетельствуют некоторые инициативы представителей Кабмина Юлии Тимошенко, новые министры не далеко убежали от своих бывших коллег из правительства Виктора Януковича.

Ярким примером может служить последняя инициатива Иосифа Винского, бывшего соратника по партии Николая Рудьковского и, по иронии политической судьбы, приемника в министерском кресле.

25 марта, нынешнего года, министр транспорта и связи подписал приказ, который предусматривает полный перевод транспортного ведомства и его структурных подразделений на использование в своей деятельности исключительно украинского языка! Теперь обслуживание всех пассажиров, невзирая на их национальность и гражданство, на украинских вокзалах и аэропортах, а так же соответственно в поездах и самолетах будет производиться на украинском языке.

Согласно тексту документа такое новшество внедряется «с целью решения основных проблем по использованию украинского языка, обеспечения его полноценного функционирования в транспортно-дорожном комплексе и в отрасли». Как сообщила пресс-служба Минтранса, для этого и «издан приказ №332 от 25.03.2008 года, которым утвержден план мер по повышению уровня использования украинского языка в сфере транспорта и связи».

Этим документом также предусмотрено «повышения квалификации» в виде курсов по усовершенствованию украинского делового языка для работников структурных подразделений Минтрансвязи.

Но, пожалуй, самым инновационным и передовым может считаться пункт документа, предусматривающий трансляцию на вокзалах «музыкальной (песенной) продукции преимущественно, а на железнодорожном и авиационном транспорте во время следования, исключительно на украинском языке». Также на государственный язык переведут нормативные акты, техническую документацию, правила, инструкции, которые ранее были изданы на русском языке.

Коснется новшество и билетов на все виды транспорта для проезда по территории Украины. Текстовую часть проездных документов будут выполнять «ридною мовою».

Так что россиянам, собирающимся летом отдохнуть в Крыму, уже не говоря о других иностранцах, придется срочно изучить украинский язык, чтобы понимать, куда же им выписали билет или прочитать инструкцию по безопасности на транспорте.

«Багнет» опросил у некоторых потенциальных пассажиров, как они относятся к нововведению. Большинство опрошенных отреагировали негативно. В частности, они заявили, что с обслуживанием на украинском языке с натяжкой, но готовы смириться, а вот трансляцию в пути украинских песен, какие бы красивые они не были, назвали «музыкальной пыткой».

В связи с этим, корреспонденты «Багнета» позвонили в пресс-службу Министерства транспорта и попросил прокомментировать инициативу его главы. В ответ работница официального «рупора» ведомства, сообщила, что на подобные вопросы они по телефону не отвечают, и посоветовала направить им письменный запрос по электронной почте. При этом не гарантировала, что смогут дать ответы на вопросы. «Присылайте вопросы, мы на них сначала посмотрим, а потом решим», - сказала она.

«Багнет» воспользовался советом чиновницы и отправил электронной почтой запрос в пресс-службу Минтранссвязи. О дальнейшей судьбе этого запроса редакция издания обязательно проинформирует читателей.

Вот так. Оказывается, по логике нынешнего главы Минтрансвязи, как только отечественную транспортную отрасль переведут на украинский язык, исчезнут все проблемы. Поезда перестанут опаздывать, улучшиться качество обслуживания, увеличиться пассажиропоток, особенно за счет притока иностранных туристов, которые, по всей видимости, изучат украинский язык и т. д. И вообще благодаря инициативе господина Винского украинский транспорт превратится в рай на Земле.

Но, смех смехом, а от подобных инициатив впору плакать. Правда, как говорят независимые аналитики, не главному транспортнику страны, поскольку за данной инициативой, похоже, стоит не столько забота о качестве услуг в отрасли, сколько определенный личный интерес. Ведь на реализацию приказа понадобятся деньги. И не исключено, что осваивать их будут близкие к руководству Минтранса компании.

Также аналитики обратили внимание на одно интересное обстоятельство, которое свидетельствует о том, что данная инициатива реализовывалась министром транспорта без согласования с правительством. Ведь еще недавно Юлия Тимошенко заявляла, что в Украине нет проблем с русским и украинским языками. «На мой взгляд, проблемы русского языка для украинского народа не существует. Оба языка настолько родственны, что люди без проблем понимают друг друга. Эта проблема, безусловно, рождена политиками только для того, чтобы выигрывать на очередных выборах», - пояснила свою позицию Тимошенко. Но, видимо Иосиф Винский придерживается другого мнения.

Впрочем, аналитики не исключают, что данный приказ появился в результате поражения министра вирусом «бурной деятельности», который остался в стенах министерства от его предшественника. И, похоже, противоядия от такого вируса в Украине пока не существует.

Вероника Демченко
Николай Приходько