В Украине региональными станут также венгерский и румынский языки
Помимо 13 областей, в которых будет введен русский
В случае принятия законопроекта об основах государственной языковой политики авторства депутатов от фракции Партии регионов Вадима Колесниченко и Сергея Кивалова, русский язык станет региональным в 13 регионах Украины, венгерский – в Закарпатской области, а румынский – в Черновицкой.
Об этом говорится в пояснительной записке к законопроекту №9073, зарегистрированному в Раде 26 августа: «…Если провести параллели с данными последней Всеукраинской переписи 2001 г., то, в случае принятия законопроекта, русский язык станет региональным в – в Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Сумской, Харьковской, Херсонской, Черниговской областях, АР Крым и г. Киеве и Севастополе; крымскотатарский – в АР Крым, венгерский – в Закарпатской области, румынский – в Черновицкой. Другие языки традиционных национальных меньшинств Украины получат защиту в меньших административно-территориальных единицах». При этом законопроект сохраняет конституционный государственный статус украинского языка.
В пояснительной записке к законопроекту также говорится, что данный закон имеет целью регуляцию деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления относительно обеспечения развития и функционирования украинского языка как государственного языка во всех сферах общественной жизни украинского государства, свободного развития, использования и защиты региональных языков или языков меньшинств, а также относительно содействия изучению языков международного общения.
Данный законопроект предусматривает, что в государственном управлении акты высших органов государственной власти принимаются на государственном языке и официально публикуются на украинском и русском, региональных языках или языках нацменьшинств. Телерадиоорганизации Украины могут по собственному усмотрению вещать на государственном языке, на региональных языках или языках меньшинств, языках международного общения и других. Язык печатных средств массовой информации определяется их учредителями в соответствии с учредительными документами.
Кроме того, по мнению авторов законопроекта, решается проблема дубляжа фильмов. «Изготовление копий фильмов иностранного производства, которые распространяются для показа в кинотеатрах, публичном коммерческом видео и домашнем видео в Украине, осуществляется на языке оригинала или с дублированием, или озвучиванием, или субтитрованием на государственном языке или региональных языках, или языках меньшинств по заказу дистрибьюторов и прокатчиков с учетом языковых потребностей потребителей», – говорится в записке.
Украинский язык останется исключительно единственным языком Вооруженных сил Украины и других воинских формирований. Заседания Верховной Рады Украины, ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке (хотя выступающий может использовать другой язык). Проекты законов, других нормативных актов вносятся на рассмотрение Верховной Рады на государственном языке.
Как уже сообщал «Багнет», русский язык собираются «узаконить» в 13 областях Украины.