Українська мова звучала б інакше, коли б не СРСР
Є чимало українських самобутніх слів, які примусово викреслили з обігу радянською владою.
Як каже мовний блогер Андрій Шимановський, у 30-х роках минулого століття росіяни викорінювали все українське. Вони штучно знищували і наближували нашу мову до російської через лексику.
"Моя мета розповісти про несправедливо забуті слова. Може, частину з них нам вдасться відродити. Я не закликаю переписувати сучасні словники, але пам'ятати про своє варто", - каже Андрій Шимановський.
Популяризатор мови розповів, як сьогодні могла б звучати українська мова, якби не прийшов совок на наші землі 100 років тому.
- ядовитий - трутИзний, трУтний або уЇдливий,
- яд - отрУя трутИзна трІйло
- реакція - віддія
- осад (осадок) - гУща, хвус, зціпи
- спирт нашатирний - смОродець
- спирт етиловий - винець, винний
- спиртовий - винцевий
- олово - цИна або цінь
- емульсія - бОвтанка або бОвтачка
- екстракт - витяг, витяжка
- щипці - щемки
- штатив - стоЯк або підстАвка
- шкала - поділкувАння
- фермент - шумИло або квасИло
- практикант - вправнИк, ужиткОвець
- ярлик - наличка
- оптимізація - унайкращення
- персонал - особосклАд
- оператор - викОнувач
- Подряпина - дрЯпка
- коробка - шабатУрка, покривЕць
- фільтр - цідИло
- тип - зразОк
- станція - станИця
- терміновий - нагАльний
- термін - РеченЕць, тобто сучасний "дедлайн"
- насос - смок.
Ще є дуже багато забутих слів. "Руйновище" перетворилося на "розвалюху". На "дрібняки" почали казати "дрібні гроші". Слова "ляпавиця", "сльота" та "хляпавка" замінили на "слякоть". "Безрух" став "застоєм". А "закутень" став "глухим місцем", як у російській мові "глухое место".
Повідомили: Ніна Петрович