В Украине появится больше газет на украинском языке
Почти три сотни газет или журналов не имели украинской версии. Но с сегодняшнего дня они должны либо полностью перейти на украинскую, либо выдавать две версии: украинскую и иноязычную. Но тираж и содержание этих изданий должно быть идентичным.
Как рассказывает ТСН, вся пресса переходит на государственный язык. Исключение – это издание на крымскотатарском и языках ЕС. Решение о переходе на украинский принято еще в 2019 году: сейчас заканчивается переходный период. Часть изданий уже начала издавать по два тиража.
В редакции Геннадия Чебанова с переходом вообще не было проблем. Он издает сразу четыре газеты. На украинский начали переходить еще до принятия закона – это позволило получить новых читателей. Но, говорит, не у всех коллег такая целевая аудитория. Поэтому сначала может быть сложно: "Надо будет смотреть реакцию читателей, если они будут покупать газету".
Торговля прессой также регулируется законом. По меньшей мере, половина газетной и журнальной продукции должна быть украиноязычной. Если киоск продает газету на русском, то в ассортименте также должна быть и украинская ее версия. В одном из лотков ТСН рассказали: пока украиноязычные издания покупают не так живо — около 10%.
Тем временем в Союзе журналистов Украины – за украинизацию медиа. Но при этом говорят о господдержке. "Или мы дарим людям украинскую газету, или проводится какая-то агитационная кампания – промокампания: "Читай на украинском". В целом государство должно поддерживать украиноязычные СМИ", — подчеркнул глава НСЖУ Сергей Томиленко.
Особенно, считают в союзе, в поддержке нуждаются местные СМИ, которые выходят малыми тиражами. К примеру, в газете "Вечерний Николаев" рассказывают: два тиража им выдавать дорого. Сейчас часть статей они печатают на украинском, но все же их основная аудитория – это русскоязычные пенсионеры.
"Им уже трудно переучиться. Они такие, какие есть. Если мы пойдем — кто займет место? Они плохо пользуются Интернетом. Дай бог — смотрят телевизор. Если нет — слухи, сплетни — это уже прямая угроза информационной безопасности", — говорит главный редактор газеты "Вечерний Николаев" Станислав Козлов.
Для местных СМИ государство переход на украинский отсрочило на два года, объясняет языковой омбудсмен. За невыполнение новых норм предусмотрен штраф: почти от 7 тыс. грн до 8,5 тыс. грн. Впрочем, сначала, говорит омбудсмен, с изданиями или продавцами будут проводить беседу и просить устранить недостатки. Только если издательства просьбы будут игнорировать, с них будут взиматься штрафы.
Подготовила: Нина Петрович