Японец в Украине: Общение Януковича на украинском в Японии выглядело символично
Хирано Такаши живет во Львове и внимательно следит за политикой
Во Львове живет японец Хирано Такаши, который преподает японский язык во Львовском национальном университете имени Ивана Франка. «Багнет» решил поинтересоваться у Хирано, как ему живется в Украине, и узнать, что он думает об отношениях Украины и Японии.
Хирано изучал украинский язык в Токио еще будучи студентом, а после окончания университета нашел работу через веб-сайт японского посольства в Украине.
- Вам сложно было учить украинский язык, возможно, есть сходство с японским?
- Я решил выучить украинский благодаря книгам моего отца, который был учителем географии. Я любил читать эти книги и представлять, как выглядит мир вне Японии. Наткнулся на раздел об Украине, видимо, было написано о независимости и «возрождении» украинского языка. Эта история была весьма интересна для тогдашнего меня, поскольку я в детстве считал, что язык - это всегда и естественно, и независимо, и самостоятельно. Я мало знал о других языках кроме некоторых уже известных. В течение четырех лет я 6 раз в неделю изучал русский язык, а украинский только раз в неделю по выбору. Украинский трудно было не путать с русским, а касательно схожести украинского и японского языков, так они и вовсе отличаются, также как и наши страны.
- Хирано, вы внимательно следите за политикой, что думаете о поездке Президента Украины Виктора Януковича в Японию и украино-японском сотрудничестве?
-Между нашими странами редко бывает сотрудничество, поэтому я очень внимательно следил за визитом Януковича в Японию. На самом деле, больших результатов не было, но несколько фактов были довольно интересны. Во-первых, Янукович все время говорил только на украинском языке в Японии, несмотря на то, что он лучше знает русский, и очень мало японцев знают украинский. Во-вторых, с японской стороны впервые готовили двух переводчиков украинского языка. Один из них - мой друг, который учился во Львове. Янукович встретил японского императора, и они общались на украинском и японском. Когда Ющенко приезжал в Японию, его слова переводили с английского на японский. Итак, Янукович исторически является первым лицом, который говорил на украинском языке в императорском дворце. Это выглядело немного символично.
-А как к вам относятся украинцы, может быть, бывали случаи, когда вас обижали?
- Иногда встречаются неприятные люди, но вообще вокруг меня много хороших людей. Этого факта мне достаточно, чтобы жить хорошо. Но однажды я столкнулся с агрессией, в меня на улице бросили бутылку пива, били ногами и кричали: «Украина для украинцев». Этот опыт был очень неприятен и неединственный, иногда подобные вещи случаются и с моими друзьями. В Японии нет такой агрессии. Относительно положительных моментов: когда я пью пиво в баре, мне нравится, когда кто-то начинает петь украинскую народную песню, а потом присоединяются и другие. Это очень приятно.
- И напоследок вопрос об украинской кухне. Вам она нравится? И что скажете о суши, которые готовят в Украине?
- Очень люблю различные супы в Украине и обожаю борщ, как это ни банально. Он не только вкусный, но и очень полезен, а также выглядит красиво. Некоторые японцы до сих пор думают, что борщ – русское блюдо. Я пытаюсь переубедить их в этом, что довольно сложно. Я глубоко убежден, что в этом мире он идеальное блюдо. Суши в Украине также довольно вкусные, хотя я редко хожу в суши-бар, потому что как для Японии – там довольно дорого. Кстати, японцы также едят их нечасто – примерно раз в полгода, а я еще реже, потому что они все-таки дорогие.
Мария Жартовская